Défense de la langue française
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
Nous dénonçons avec suffisamment de vigueur les sociétés
qui nous abreuvent de slogans en anglais pour ne pas ménager
nos félicitations à celles qui utilisent correctement le français.
N° 278 (4e trimestre 2020)
- Il ne faut pas désespérer de notre service
public de télévision. Ainsi, France 2
propose quotidiennement deux programmes
qui privilégient la langue française. C’est
d’abord l’émission « Tout le monde a son
mot à dire », animée par Olivier Minne et
Sidonie Bonnec, qui propose à deux équipes
de répondre à des questions sur le vocabulaire,
les expressions, les traductions
en français de termes anglais. La
deuxième émission, qui suit en soirée,
s’intitule « N’oubliez pas les paroles » et
est animée par Nagui. Deux concurrents
s’affrontent pour restituer les paroles de
chansons françaises, à l’exclusion de
chansons étrangères dont nous sommes
par ailleurs saturés. Certes ces émissions
n’ont pas de prétentions didactiques ni
littéraires, mais elles mettent en valeur
la langue française en illustrant sa
richesse et sa modernité.
- Le supplément LE FIGARO et vous du
13 octobre a fait sur trois pages une
présentation de la terminologie relative
au monde de la mode. C’est en effet un
domaine où l’anglais s’étale sans vergogne,
Les top-model, casting, storytelling1 et
de nombreux autres termes anglais y font
florès. Ils ont pourtant des équivalents
français, anciens pour certains ou
récemment créés par la commission de
terminologie spécialisée. Dans ces pages,
Paul de Sinety, délégué général à la
langue française et aux langues de France
(DGLFLF), rappelle notre droit au français
et souligne que « la France peut
s’enorgueillir de deux sources de fierté
culturelle : la mode et le français ». Nous
y apprenons également que, en collaboration
avec les fédérations du prêt-àporter
et de la haute couture, la DGLFLF
a édité un lexique « La mode en
français », que l’on peut lire sur le site
FranceTerme.
Nous félicitons LE FIGARO d’avoir
largement ouvert ses pages pour
promouvoir la langue française.
1. Respectivement, « mannequin vedette », « audition », « mise en récit ».
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •