• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
Nous dénonçons avec suffisamment de vigueur les sociétés qui nous abreuvent de slogans en anglais pour ne pas ménager nos félicitations à celles qui utilisent correctement le français.
N° 279 (1er trimestre 2021)
Dans Les Échos
du 2 décembre
2020 : « La Banque
de Savoie lance son
Vendredi Blanc en
riposte au Black Friday. La banque lance
un crédit réservé aux particuliers et dédié
aux achats dans les commerces de
proximité. Elle supprime de sa gamme les
offres liées au Black Friday des géants
du commerce en ligne et de la
distribution. »
Même si la motivation des responsables
commerciaux de cette banque n’est pas
uniquement linguistique, il est réconfortant
de constater une forme de résistance au
panurgisme « américanolâtre ».
L’Assemblée parlementaire de la
Francophonie a publié un excellent rapport
intitulé « 31 recommandations pour
promouvoir le français et le
multilinguisme dans les institutions
européennes ». Son rédacteur est le
député français Bruno Fuchs en
collaboration avec deux autres députés
étrangers francophones. Le document
rappelle la réglementation européenne
concernant l’emploi des langues, fait un
constat des pratiques actuelles et
préconise les mesures propres à mettre
un terme à l’anglicisation galopante des
institutions de Bruxelles.
Ce document doit devenir la bible des
hommes politiques et des fonctionnaires
représentant la France à Bruxelles ou
communiquant avec ses services. Il
servira de référence pour nos actions
militantes. Il est accessible sur notre site
www.langue-francaise.org.
Un petit fait, mais
qui nous permet
d’espérer. Les temps sont à la
redécouverte des produits français. Les
marques ne manquent pas d’indiquer
l’origine nationale de leurs produits en
mentionnant un fier « made in France ».
La société allemande KRUPS, peu au fait
sans doute du langage branché en France,
a fait paraître une publicité à la télévision
pour une machine à café, en sous-titrant
« fabriqué en France ». Curieusement, les
Français ont bien compris ce que cela
voulait dire. Vielen Dank, Herr Krups1 !