Défense de la langue française
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
N° 204 (2e trimestre 2002)
Depuis le 6 avril, et pour une durée de trois mois, Le Monde publie un supplément
hebdomadaire en américain ! Ce supplément de 12 pages est constitué d’une sélection
d’articles du New York Times. M. Jean-Marie Colombani, directeur de publication, a
expliqué que cette décision répondait aux attentes croissantes (!) des lecteurs à propos
de tout ce qui se passe aux États-Unis. Nul doute aussi que les lecteurs du Monde
étaient impatients de lire, en anglais, les informations que nos journalistes français
étaient incapables de leur donner ou que nos traducteurs étaient incapables de traduire !
Il n’y aura pas de réciprocité linguistique et aucun supplément au New York Times,
constitué d’articles originaux du Monde, ne sera diffusé. Il n’est pas prévu non plus que
Le Monde fasse paraître des suppléments en allemand, en italien, en espagnol... Bien
au contraire, la direction du Monde espère que des journaux étrangers comme El País
(Espagne), La Repubblica (Italie) et Süddeutsche Zeitung (Allemagne) opteront
également pour cette diffusion d’un supplément en américain. Belle promotion de la
diversité linguistique !
-
M. Tchuruk, P-DG de la société française Alcatel – la célèbre « high speed
company » – était l’invité de « La semaine de l'économie », le 13 avril, sur France 5/Arte.
Au cours de cette émission, il fut interrogé par M. Thierry Priestley, président de
l’association Le Droit de comprendre, sur les pratiques linguistiques constatées en
France dans les établissements d’Alcatel. Il lui fut demandé si l’obligation faite aux
cadres, et de plus en plus aux employés, de communiquer en anglais serait maintenue,
cela en infraction avec la loi du 4 août 1994. M. Tchuruk a confirmé ces pratiques et son
intention de les maintenir. Il a argumenté en précisant que sur les 100 000 salariés
d’Alcatel, seulement 25 000 étaient français. Voilà pourquoi il faut que le français soit
remplacé par l’anglais chez Alcatel : la langue de 25 000 Français ne vaut rien au yeux
de M. Tchuruk. Avec ce raisonnement, la population de la France ne
représentant que 1 % de la population mondiale, nous devons vite
abandonner notre langue pour adopter l’anglo-américain !
-
Le siège du fabricant français de chaussures Méphisto est situé à
Strasbourg. Nous pourrions être fiers d’avoir chez nous un fabricant
de produits de qualité, très connu en Europe. Mais cette marque a
délibérément choisi de donner la priorité à l’anglais dans sa
communication publicitaire, même en France. Nous avions déjà eu
l’occasion, en 2000, de saisir le procureur de la République pour
infraction à la loi du 4 août 1994. Le parquet ne nous ayant pas
suivis, l’affaire avait été classée. La société Méphisto continue donc à faire la promotion
de l’anglais (et accessoirement de ses chaussures) dans ses magasins. Les affiches qui
décorent les murs sont illustrées de slogans tels que : « The pleasure of walking »,
« Handmade by master shoemakers », « Finest walking shoes »... À défaut d’avoir mal
au pied en sortant de ces magasins, les francologues auront sûrement mal au cœur.
Marceau DÉCHAMPS
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •