Défense de la langue française
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
N° 235 (1er trimestre 2010)
- L’actualité cinématographique récente
avait mis en valeur la forte identité des
gens du Nord. Elle est un des constituants
de notre identité nationale. Dire
qu’on est Ch’ti, c’est dire qu’on est
français. Le quotidien La Voix du Nord
se devrait de respecter cette identité. Les
responsables du journal
ont succombé à la contamination
anglomaniaque
qui sévit en France.
Le nouveau magazine
mensuel de ce groupe de
presse s’intitule Nordway !
Quelle originalité!
- Varsity, journal des étudiants de
l’université de Cambridge, a publié, en
octobre 2009, un violent pamphlet
contre la langue française, de Christie
Davies, professeur retraité. Son titre est
« Towards a Common Language » (« Vers
une langue commune »), et le chapeau
donne une idée du contenu de ce texte :
« La prééminence de la langue française est
une anomalie disgracieuse[...]. Nous devons
agir pour éliminer cette langue aristocratique
et dépassée ou nous ne réaliserons jamais le
rêve des États-Unis d’Europe. » Tout
l’article n’est qu’une suite d’attaques de
bas niveau : langue de Vichy, des
aristocrates oppresseurs, des défaites de
Dien Bien Phu et de Fachoda. Il ajoute
que même les chercheurs français
l’abandonnent (nous le savions, hélas!).
Seuls l’espagnol et l’allemand devraient
avoir une place à côté de l’anglais au sein
de la communauté européenne et
l’enseignement du français doit être
totalement abandonné en Grande-Bretagne.
Même si ce qui est exagéré est insignifiant
et même si ce texte est imprimé
dans une revue d’étudiants au lectorat
limité, il témoigne de la disposition
d’esprit de certaines élites anglaises,
actuelles et futures, à l’égard de notre
langue et de notre pays.
- Renault continue à maltraiter notre
langue dans la communication destinée
aux Français. Elle nous sert un
« WELCOME TO ELECTRIC LIFE »,
avec une traduction en bas de page en
petits caractères « Bienvenue dans la vie
électrique », pour nous présenter ses
nouvelles voitures électriques. La langue
française ne mérite sans doute pas mieux
que ce strapontin au yeux des spécialistes
en communication
de
Renault. Le
m e s s a g e
choc doit
être délivré
en anglais,
langue des
seigneurs.
Nous doutons
qu’avec
de tels choix publicitaires, la marque
nationale soit soucieuse de complaire à
ses clients francophones. Nous nous en
souviendrons lors d’un prochain
changement de voiture…
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •