Défense de la langue française   
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris • 01 42 65 08 87 • dlf.paris@club-internet.fr •
AU PILORI !
N° 282 (4e trimestre 2021)
  • Danone, qui a pour slogan « One planet, one health », pourra bientôt ajouter « one language ».
    La marque Taillefine, bien française et bien connue de plusieurs générations de Français, va devenir « Light & Free ». Certaines préparations de dessert lacté en petits pots porteront des noms comme « overnight oats » et « Thick cake ».
    Pourtant dans sa communication sur la toile, Danone met en avant son enracinement dans la campagne française. Les instigateurs de cette anglicisation prennent le risque de dégoûter beaucoup de Français qui se sentiront traités comme des consommateurs apatrides, sommés de se plier à la culture et à la gastronomie globish.

  • Nous avions déjà dénoncé l’abus de mentions en anglais dans la ville de Lyon. Un adhérent lyonnais, qui se reconnaîtra, vient compléter nos précédentes observations en nous adressant le message suivant : « La bobocratie locale a bien fait de Lyon, [...] la capitale des gogols1. Près de la préfecture, une boutique inspirée a pour enseigne “The Gastronomie House” ! En face de la gare de la Part-Dieu, le centre commercial est promu au grade de “Shopping Center”. La palme revient peut-être à cette pharmacie proche de la très bourgeoise place Saint- Pothin : “French pharmacie with love” en très gros caractères. Comme on dit dans les salons branchés, “mon potard est vraiment in” ! On peut admirer aussi le souci de traduction, sans doute à l’intention des “gones”2 rétrogrades qui restent bêtement fidèles à la langue nationale : “La pharmacie française avec passion”, mais en petit caractères, évidemment. »

  • Une nouvelle chaîne de magasins de type supermarché, bi1, s’est implantée en Bourgogne. Pour épouser sans doute l’air du temps, les désignations des produits dans les rayons sont données en français et en anglais. Pourtant les touristes anglais ne doivent pas être les plus nombreux dans cette région qui voit surtout passer des Allemands, des Suisses ou des Belges. Ce choix vient conforter la tendance lourde d’une « bilinguisation » de notre pays.

  • 1. Argot, désigne un « idiot ».
    2. Mot lyonnais désignant les « autochtones ».
    .
Retour sommaire
• Siège administratif : 222, avenue de Versailles 75016 Paris •