D’origine arménienne, l’acteur Simon Abkarian incarne le général de Gaulle dans le film d’Antonin Baudry La bataille de Gaulle. Il a passé son enfance à Beyrouth. En 1975, sa famille a dû quitter le pays qui a sombré dans la guerre civile. Après avoir regagné la France, Simon Abkarian se rend à Los Angeles et y intègre une compagnie théâtrale. Puis, il revient à Paris en 1985. Il se définit aujourd’hui comme français, libanais et arménien. Dans Le Monde du 11 mai, il explique son attachement à la langue française : La langue française est ma terre d’accueil, mon asile, mon refuge, mon beau pays que je défendrai avec force. Sans jamais m’obliger à me renier, c’est elle qui fit de moi l’acteur que je suis, elle qui me donna la force et le courage d’incarner de Gaulle.
Dans l’entretien qu’il a accordé au Figaro le 26 juin, il se dit français, avant tout par la langue : C'est la langue qui nous tient, qui fait nation. Je suis un ardent défenseur du français, de son orthographe. Par le théâtre, j'ai appris à parler. Quand je suis arrivé en France, en 1976, j'étais plus solide en dictée que la plupart de mes camarades de classe à l'école publique, parce que les Jésuites à Beyrouth étaient à cheval sur la grammaire, la conjugaison, la syntaxe. La langue construit les esprits. Hugo, Mallarmé, Malraux, c'est cette langue-là qui me fascine, et la manière dont elle peut porter l'espérance. Elle exige du labeur, de l'effort. C'est en écrivant à la main, en faisant apparaitre les mots, qu'on les comprend réellement. Et ce n'est pas valable que pour les enfants d'immigrés. L'illettrisme touche aussi des Français nés ici depuis des générations.

24 juin 2026
Président de Défense de la langue française, Christian Jambet, islamologue et académicien, spécialiste des spiritualités chiites, livre ses réflexions sur la guerre en cours contre la république des mollahs et la « dégénérescence» du régime iranien

12 juin 2026
Défense de la langue française avait déposé une plainte auprès du Jury de la déontologie publicitaire le 22 mars dernier. Cette plainte était fondée sur le caractère disproportionné des caractères utilisés pour le slogan et pour sa traduction française. Dans un avis rendu le 12 juin, le Jury a considéré que cette plainte était fondée.

11 mai 2026
Axel Maugey participera au Salon du livre, au Café du Pont neuf, le samedi 23 mai à 15 heures (métro Pont neuf). Il y signera notamment « L’esprit français de Mme de Lafayette à Jean d’Ormesson. »

6 mai 2026
Place du français dans notre société, souveraineté culturelle face à l’IA, émancipation par la langue : le rapport au Parlement sur la langue française, publié chaque année par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, propose un état des lieux du français dans notre société et rend compte des actions engagées par le ministère de la Culture et ses partenaires.