Articles

"Don't forget your bag" : la réponse de la RATP

RATP : les futures affiches de sensibilisation contre les bagages oubliés diffusées dans les stations intègreront une traduction supplémentaire, en plus de l'anglais, et seront déployées sur le réseau courant 2026.
Rédigé par Pierre Gusdorf
Publié le 21 février 20263 min de lecture
"Don't forget your bag" : la réponse de la RATP

En réponse au recours gracieux effectué par Défense de la langue française le 25 novembre 2025, la RATP va intégrer une traduction supplémentaire aux vitrophanies et aux affiches de sensibilisation sur l’oubli des bagages apposées dans les rames et les stations de métro.

La précédente version portait les mentions “Je monte avec - Je descends avec - Don’t forget your bag”, ce qui constituait une infraction à la loi du 4 août 1994 dont l’article 4 dispose : «  Toute inscription ou annonce apposée ou faite sur la voie publique, dans un lieu ouvert au public ou dans un moyen de transport en commun et destinée à l’information du public doit être formulée en langue française. » (…) «  Lorsque des inscription ou annonces visées à l’article précédent, apposées ou faites par des personnes morales de droit public ou des personnes privées exerçant une mission de service public font l’objet de traductions, celles-ci sont au moins au nombre de deux. »

Les corrections seront effectives courant 2026.

Rejoignez-nous et défendons ensemble la langue française!